VLADA K випустила «Мантру» англійською: реліз вже на платформах

Навіть у хвилини слабкості є сили йти далі... Навіть у хвилини слабкості є сили йти далі...

Юні голоси часто здатні промовляти до серця глибше, ніж досвідчені, пише WomanEL. У новій англомовній версії своєї пісні «Мантра» («No Time to Be Sorry») українська співачка VLADA K ділиться особистим переживанням, яке водночас близьке багатьом із нас.

VLADA K
VLADA K випустила «Мантру» англійською. Джерело: прес-група

Над оригінальною «Мантрою» працювали Іван Клименко, Kalush Orchestra, а також авторки «Teresa & Maria» — Alyona Alyona та Jerry Heil. Але головне в цій історії — особистий внесок самої VLADA K. Вона написала її разом з професіоналами, відкривши свої емоції, свої думки, свою правду.

«No Time to Be Sorry» звучить легко, але водночас глибоко. Вона створена для тих, хто шукає підтримки, натхнення і тепла у музиці. І хоча це — міжнародна версія, її душа залишається українською: щира, сильна, з болем, але й з надією.

Я створила цю версію, тому що хотіла, щоб мій меседж — про надію, силу і віру — почули далеко за межами України.«No Time to Be Sorry» — це не лише про те, щоб не шкодувати за минулим. Це про те, щоб відпустити страхи й рухатись вперед, відкритим серцем, – розповіла юна зірка.

Підтримати співачку можна вже зараз — увімкніть пісню на улюбленому стрімінговому сервісі або подивіться відео на YouTube. І, можливо, саме ці рядки стануть для вас особистою мантрою, що нагадає: попереду ще багато доброго, навіть якщо зараз непросто.

Раніше Анна Трінчер заспівала про те, що насправді рятує: прем’єра пісні «Подруга моя».

Залишити коментар

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *