Украинская певица Оля Полякова решила внести уникальный акцент в своем творчестве. В своем Instagram известная артистка объявила конкурс на лучший перевод фрагмента своей, как она выразилась, «древней песни», пишет WomanEL.
Недавно кусок трека Оли Поляковой «Я не такая» получил вторую жизнь в Тик Ток, завирусившись среди пользователей платформы. Певица решила взять инициативу в свои руки и объявить конкурс, чтобы украинизировать свое творчество и внести неповторимый национальный шарм в музыкальное пространство.
В Тик Токе в эти последние дни завирусилось видео с фрагментом моей песни «Я не такая, я жду трамвая», которая была записана много лет назад. На русском. Я ее не переводила среди других своих нетленок, но вижу, что песня снова пошла в народ. И потому пришло время ее также украинизировать. И потому я объявляю конкурс на перевод этого фрагмента, на который я сниму Тик Ток. И пусть идет дальше вирусится уже соловьиной. Выкладывайте свои переводы, а я быстро выберу самый лучший и сниму видео,
поощряет певица.
Оля Полякова всегда умеет приятно удивить своих поклонников, а новый конкурс на перевод — только один из тех случаев, когда она объединяет креатив и активное участие своих поклонников в музыкальном процессе. Все желающие имеют уникальную возможность внести свой вклад в музыкальное наследие Оли Поляковой и принять участие в этом увлекательном конкурсе перевода, создав собственный хит.
К слову, недавно Оля Полякова показала отдых в Африке с дочерью.