Новий рік у театрі розпочинається яскраво: в січні київські сцени пропонують емоційні, глибокі та захопливі постановки. Від драматичних історій до легких комедій — WomanEL пропонує 5 театральних прем’єр, які варто внести до свого культурного календаря.
«Ніч перед Різдвом»
8 січня на сцені Київського академічного театру «Актор» оживе легендарний твір Миколи Гоголя — «Ніч перед Різдвом». На вас чекає казкове театральне дійство: понад 30 акторів створять неймовірний національний колорит, а розкішні декорації, костюми та сценографія перенесуть вас у чарівну атмосферу зимового свята.
Це історія про зворушливе кохання, доповнена яскравими масовими сценами, національними колядками, вертепом та іскрометним гумором. Ви будете зачаровані танцями, піснями та сюрпризами, які дарує ця грандіозна постановка.
«Золоті дівчата»
Комедія «Золоті дівчата» чекає на глядачів 17, 18, 19 січня у Київському академічному драматичному театрі на Подолі. Це історія трьох жінок, які втратили чоловіків, але не втратили здатність насолоджуватися життям.
Постановка Ігоря Матіїва дозволяє з усмішкою розкрити глибокі життєві теми. Ця вистава розповідає про те, як трійка героїнь переосмислює любов, дружбу та власну незалежність, додаючи гумору навіть у найсерйозніші моменти.
«Син»
Після успіху «Батька» Київський академічний театр драми й комедії на лівому березі Дніпраі представляє другу частину — виставу «Син». Постановка занурює глядача в непросту історію про сімейні стосунки, непорозуміння та боротьбу із самим собою, коли внутрішній хаос заважає бачити інше. Прем’єра відбудеться 21 січня.
«Трамвай «Жадання»
П’єса Теннессі Вільямса про екзистенційне протистояння і пошуки себе в жорстокому світі зворушує глибиною й психологізмом. Ця вистава досліджує, чи може вразливість стати силою, що здатна змінити реальність. Відвідайте Національний академічний драматичний театр імені Лесі Українки 24 та 25 січня і подивіться «Трамвай «Жадання».
«Фальстаф»
24 і 25 січня Київський муніципальний академічний театр опери та балету представить двадцять шосту оперу Джузеппе Верді, створену за мотивами творів Вільяма Шекспіра, яка отримала нове звучання в Україні. Композитор називав цей твір ліричною комедією, а його сюжет базується на п’єсах «Генріх IV» та «Віндзорські жартівниці».
Український переклад лібрето, який блискуче виконав Максим Стріха, дозволив ще ширшій аудиторії оцінити майстерність Верді у поєднанні драматизму та комедії. Цей переклад відкриває нові грані знаменитої опери та робить її доступною для української сцени.
Січневі вистави дарують різноманіття: емоційна глибина, культурна спадщина й сучасні теми. Вони надихають замислитися, підтримати українське мистецтво в ці непрості часи та подарують незабутні емоції.
Також Netflix підготував насичений початок року: ТОП-5 фільмів і серіалів, які варто додати до списку перегляду.