Смакова дипломатія: чому борщ завадив відкриттю українського ресторану Клопотенка в Японії

Шеф-повар поделился причинами, по которым ему было отказано в открытии заведения в этой стране. Шеф-кухар поділився причинами, через які йому було відмовлено в відкритті закладу у цій країні.
Смакова дипломатія: чому борщ завадив відкриттю українського ресторану Клопотенка в Японії
Смакова дипломатія: чому борщ завадив відкриттю українського ресторану Клопотенка в Японії. Джерело: Newfoodmedia

Український кулінарний майстер та ресторатор Євген Клопотенко повідомив, що йому відмовили у відкритті закладу української кухні в Японії, пояснюючи це тим, що для японців борщ асоціюється з російською кулінарією. Про це він повідомив у своєму акаунті Instagram, пише WomanEL.

У своєму повідомленні Клопотенко показав скріншот електронного листа, в якому зазначалося, що в Японії існує стереотип, що борщ є російською стравою, і що через негативне сприйняття Японією росії, така асоціація не викликає позитивних вражень від борщу серед японців.

Зірка написав:

Живеш собі, працюєш, ведеш перемовини про відкриття українського закладу в Японії. І тут на тобі: японці не хочуть відкривати монозаклад з борщем, бо у них, увага: “поширена думка, що борщ — це російська страва”.

Публікація Клопотенко. Джерело: Instagram.

Евген охарактеризував це як «відмінний приклад російської пропаганди». Він також зауважив, що цей випадок лише підкреслює важливість того, щоб українська культура та кухня були більш відомими і визнаними у світі, і обіцяв працювати над цим ще наполегливіше.

«Борщова війна» між Україною та росією триває вже деякий час, особливо нагострюючись після російської анексії Криму, воєнного конфлікту на Донбасі та повномасштабного вторгнення рф. Для українців це питання стало особливо важливим і чутливим. Багатьох також цікавить, чому в українській кухні є кримськотатарські чебуреки і угорський бограч.

Залишити коментар

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Exit mobile version