WomanEL подготовил список ТОП-5 украинских артистов, которые перевели свои русскоязычные хиты на украинский.
Монатик
Монатик – украинский певец, автор песен и танцор. В 2016 году выпустил трек «Кружит», который стал популярным не только в Украине, а за ее пределами. Исполнитель украинизировал русскоязычный хит, теперь он называется «Кожний раз».
К слову, ранее певец был уверен, что не будет переводить свои старые композиции, потому что хотел сохранить эмоции, которые были во время их написания. Впрочем, артист изменил мнение.
Также ждем перевода других русскоязычных песен артиста, поскольку Монатик недавно поделился в Instagram отрывком «Увлиувт» на украинском.
Надя Дорофеева
Надя Дорофеева – украинская певица, ставшая известной благодаря своему участию в группе «Время и Стекло». Перед полномасштабным российским вторжением в Украину, артистка выпустила свой сольный хит «Разноцветная», получивший большую популярность в РФ и других странах.
В том же году, летом Дорофеева презентовала украинскую версию хита, которая теперь называется «Різнокольорова». Певица сохранила оригинальную мелодию и аранжировку, но изменила слова таким образом, чтобы они стали более понятны и пригодны для украинского слушателя.
Кроме того, трек Нади приобрел большую популярность среди украинской аудитории. Песня получила много положительных отзывов.
Quest Pistols
Quest Pistols – известная украинская группа, которая приобрела популярность в Украине и в России. Коллектив выпустил в 2010 году песню «Я твой наркотик», а в 2011 – «Ты так красива», которые теперь хиты. Треки стали гимном любви для многих молодых людей, ведь отражают глубину чувств.
Недавно Quest Pistols презентовали украинскую версию их известных композиций: «Ты неймовірна» и «Я твій наркотик».
Лилу45
Лилу45 – украинская певица с уникальным тембром голоса. В своем творчестве она использует музыкальный жанр альтернативный поп. Одним из важных шагов стало, что Лилу45 в 2022 году перевела самые популярные свои русскоязычные хиты на украинский и выпустила альбом «Труднощі перекладу».
Знаменитость сохранила оригинальный вокал, ставший ее визитной карточкой, и предоставила возможность украинским слушателям наслаждаться прекрасной музыкой.
Ляпис Трубецкой
Ляпис Трубецкой – рок-группа, солистом которой является Сергей Михалок. Фронтмен коллектива, летом 2022 года перепел на украинском свой легендарный русскоязычный хит «Воины света». А осенью того же года Ляпис Трубецкой выпустили украинскую версию песни «Гарри». Переводом композиций занимался писатель Сергей Жадан.
К слову, в 2015 году Михалок получил вид на постоянное жительство в Украине. Власти учли позицию группы, которая поддерживала события на Евромайдане и их вклад в развитие украинской музыки. В 2020 году певец стал Заслуженным артистом Украины.
Стоит отметить, что перевод русскоязычных песен на украинский является важным шагом в популяризации украинской культуры и языка. Это позволяет слушателю наслаждаться музыкой и творчеством артистов, а также делает украинский язык более привлекательным для молодого поколения.
Также читайте: кто из украинских звезд выступает «за» войну в Украине.