Ни рыба ни мясо: найкращі варіанти перекладу російського виразу українською

Усе залежить від контексту... Усе залежить від контексту...
«Ни рыба ни мясо».
«Ни рыба ни мясо». Джерело: pinterest.com

Часом трапляються ситуації, коли людина або річ викликає почуття невизначеності: ні погане, ні хороше, щось посереднє, без яскравих рис. У російській мові для цього є влучний вислів «Ни рыба ни мясо». Як правильно передати його українською – розповідає WomanEL.

Дослівний переклад та його сприйняття

Якщо перекласти цей вираз буквально, отримаємо «ні риба, ні м’ясо». Однак такий варіант може звучати незвично, адже в українській культурі немає стійкого фразеологізму з таким самим значенням. Тому для точного передавання змісту краще використовувати еквівалентні вислови.

«Ни рыба ни мясо»
«Ни рыба ни мясо». Джерело: freepik.com

Найближчі українські відповідники

  • «Ні се ні те» – один із найвідоміших аналогів, який передає ту саму суть: щось невизначене, без чітких характеристик.
  • «Ні риба, ні м’ясо, ні качка, ні свинина» – розширений варіант, що зустрічається в народній мові.
  • «Ні кіт, ні пес» – ще один фразеологізм, який означає посередність, відсутність чіткої позиції чи рис характеру.
  • «Ні холодно, ні жарко» – використовується, коли щось не викликає особливих емоцій або значення.
  • «Ні в тин, ні в ворота» – підходить, коли йдеться про щось безглузде або непідходяще.

Культурна адаптація

Окрім фразеологізмів, можна використовувати описові відповідники:

  • «Посередній» – підходить у контексті характеристик людини або явища.
  • «І вашим, і нашим» – коли йдеться про того, хто намагається догодити всім, не маючи власної думки.
  • ««Ні туди, ні сюди».» – адаптована форма, що передає невизначеність.

Обираючи варіант перекладу, варто враховувати контекст. Якщо мова йде про людину – підійдуть вирази «ні вовка, ні лиса» або «безликий». Якщо про ситуацію – «ні холодно, ні жарко» чи «ні се ні те».

Також дізнайтесь, що означає вираз «Как снег на голову» і звідки він взявся.

Залишити коментар

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Exit mobile version