Верка Сердючка публично ответила Фарион по суржику

Языковой конфликт между артисткой и языковедом. Мовний конфлікт між артисткою та мовознавицею.
Фаріон висловилася про Сердючку і її суржик
Вєрка Сєрдючка, Ірина Фаріон. Фото: womanel.com

Недавно возник языковой конфликт между известной украинской исполнительницей Веркой Сердючкой (Андрей Данилко) и языковедом Ириной Фарион, сообщает WomanEL. Сердючка на днях поставила на место Фарион, упрекнувшую артистку за использование суржика, обвиняя в «ментальном кризисе».

Ирина Фарион в интервью для издания Telegraf высказалась об образе Верки Сердючки, приравняв ее язык к продуктам, не сочетающимся между собой. Она подчеркнула, что суржик, которым звезда обычно общается, является символом кризиса украинской культуры и отсутствия идентичности.

Что касается Данилко – это представитель кризиса украинской культуры. Он сам признавался в том, что вырос в суржикоязычной среде. А что такое суржикоязычная среда? Это когда ты не знаешь, кто ты, когда смешиваешь гречку с макаронами и употребляешь в одной тарелке за один раз. Он должен был из этого ментального кризиса выходить, но не моя задача давать ему оценку,

отметила Фарион.

Верка Сердючка, известная своим остроумным и метким юмором, не осталась в стороне. Во время своего концерта в Одессе певица публично ответила языковеду в похожем стиле, использовав кулинарную метафору.

Вы знаете, госпожа Фарион, а вы – вареники с опилками,

воскликнула Сердючка со сцены, вызвав волну смеха и аплодисментов в зале.
https://womanel.com/wp-content/uploads/2024/06/file_326-online-video-cutter.com-1.mp4

К слову, некоторые люди поддерживают Ирину Фарион, считая ее позицию относительно чистоты украинского языка обоснованной, другие же осуждают ее резкие и радикальные слова.

Пока неизвестно, будет ли у конфликта продолжение или обе стороны останутся при своем мнении. Впрочем, языковой вопрос в Украине остается актуальным и вызывает острые дискуссии среди общественности.

Напомним, на днях рэпер Канье Уэст возмутил поклонников провокационной надписью на худи на русском языке.

Залишити коментар

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Верка Сердючка публічно відповіла Фаріон щодо суржика

Языковой конфликт между артисткой и языковедом. Мовний конфлікт між артисткою та мовознавицею.
Фаріон висловилася про Сердючку і її суржик
Вєрка Сєрдючка, Ірина Фаріон. Фото: womanel.com

Нещодавно виник мовний конфлікт між відомою українською виконавицею Веркою Сердючкою (Андрій Данилко) та мовознавицею Іриною Фаріон, повідомляє WomanEL. Сердючка днями поставила на місце Фаріон, яка дорікнула артистці за використання суржика, звинувачуючи у «ментальній кризі».

Ірина Фаріон у інтерв’ю для видання Telegraf висловилася про образ Вєрки Сердючки, прирівнявши її мову до продуктів, які не поєднуються між собою. Вона підкреслила, що суржик, яким зірка зазвичай спілкується, є символом кризи української культури та відсутності ідентичності.

Що стосується Данилка – це представник кризи української культури. Він сам зізнавався в тому, що виріс у суржикомовному середовищі. А що таке суржикомовне середовище? Це коли ти не знаєш, хто ти, коли змішуєш гречку з макаронами та споживаєш в одній тарілці за один раз. Він мав із цієї ментальної кризи виходити, але не моє завдання давати йому оцінку,

зазначила Фаріон.

Верка Сердючка, відома своїм дотепним і влучним гумором, не залишилася осторонь. Під час свого концерту в Одесі співачка публічно відповіла мовознавці у схожому стилі, використавши кулінарну метафору.

Ви знаєте, пані Фаріон, а ви – вареники з тирсою,

вигукнула Сердючка зі сцени, викликавши хвилю сміху та оплесків у залі.
https://womanel.com/wp-content/uploads/2024/06/file_326-online-video-cutter.com-1-1.mp4

До слова, деякі люди підтримують Ірину Фаріон, вважаючи її позицію щодо чистоти української мови обґрунтованою, інші ж засуджують її різкі та радикальні слова. 

Поки невідомо, чи матиме цей конфлікт продовження, чи обидві сторони залишаться при своїй думці. Втім, одне ясно – мовне питання в Україні залишається актуальним і викликає палкі дискусії серед громадськості.

Нагадаємо, днями репер Каньє Вест обурив шанувальників провокаційним написом на худі російською мовою.

Залишити коментар

Залишити відповідь Скасувати коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Exit mobile version