Ирина Билык украинозировала свой хит 2000-х

Уникальное исполнение на украинском. Унікальне виконання українською.
Ірина Білик ми будемо разом, Мы будем вместе
Ірина Білик. Джерело: Instagram

53-летняя певица Ирина Билык порадовала поклонников, ведь она перевела на украинский свой русскоязычный хит «Мы будем вместе», который выпустила в 2008 году, пишет WomanEL. Композиция была посвящена экс-любимому артистке, Дмитрию Дикусару, с которым она находилась в отношениях с 2007 по 2010 годы.

Этот музыкальный эксперимент отличился большим успехом, получив положительный отклик от слушателей. В 2013 году Билык в туре с группой «ТиК» презентовала украинизированную версию «Ми будем разом» в сотрудничестве с Виктором Бронюком. Как стало известно теперь, пресс-служба певицы сообщила, что они готовятся к выпуску студийной UA-версии этого сингла, передает Telegram-канал «Культурная Прачечная».

@nadindzh #іринабілик #сергіймироненко #благодійнийконцерт #пісніукраїнською #мибудеморазом❤️ #рек #мироненко #дует #білик ♬ оригінальний звук — nadindzh

К слову, Ирина Билык продолжает расширять свой репертуар, даря фанатам незабываемые моменты и поддерживает украинскую культуру.

Читайте также: Как Ирина Билык неожиданно поздравила бывшего мужа.

Комментировать

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ірина Білик українозувала свій хіт 2000-х 

Уникальное исполнение на украинском. Унікальне виконання українською.
Ірина Білик ми будемо разом, Мы будем вместе
Ірина Білик. Джерело: Instagram

53-річна співачка Ірина Білик потішила шанувальників, адже вона переклала українською свій російськомовний хіт «Мы будем вместе», який випустила у 2008 році, пише WomanEL. Композиція була присвячена екс-коханому артистки, Дмитру Дікусару, з яким вона перебувала у стосунках з 2007 до 2010 років.

Цей музичний експеримент відзначився великим успіхом, отримавши позитивний відгук від слухачів. У 2013 році, Білик, у турі з гуртом «ТіК», презентувала українізовану версію «Ми будемо разом» у співпраці з Віктором Бронюком. Як стало відомо тепер, прес-служба співачки повідомила, що вони готуються до випуску студійної UA-версії цього синглу, передає Telegram-канал «Культурна Прачечна».

@nadindzh #іринабілик #сергіймироненко #благодійнийконцерт #пісніукраїнською #мибудеморазом❤️ #рек #мироненко #дует #білик ♬ оригінальний звук — nadindzh

До слова, Ірина Білик продовжує розширювати свій репертуар, даруючи фанатам незабутні моменти та підтримує українську культуру.

Також читайте: Як Ірина Білик неочікувано привітала колишнього чоловіка.

Комментировать

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *